Tài nguyên dạy học

Các ý kiến mới nhất

Hỗ trợ trực tuyến

Điều tra ý kiến

Bạn thấy trang này như thế nào?
Bình thường
Đẹp
Đơn điệu
Ý kiến khác

Thống kê

  • truy cập   (chi tiết)
    trong hôm nay
  • lượt xem
    trong hôm nay
  • thành viên
  • Ảnh ngẫu nhiên

    Thành viên trực tuyến

    4 khách và 0 thành viên

    Chào mừng quý vị đến với website của ...

    Quý vị chưa đăng nhập hoặc chưa đăng ký làm thành viên, vì vậy chưa thể tải được các tài liệu của Thư viện về máy tính của mình.
    Nếu chưa đăng ký, hãy nhấn vào chữ ĐK thành viên ở phía bên trái, hoặc xem phim hướng dẫn tại đây
    Nếu đã đăng ký rồi, quý vị có thể đăng nhập ở ngay phía bên trái.

    bài thơ số 28 của Tago

    Wait
    • Begin_button
    • Prev_button
    • Play_button
    • Stop_button
    • Next_button
    • End_button
    • 0 / 0
    • Loading_status
    Tham khảo cùng nội dung: Bài giảng, Giáo án, E-learning, Bài mẫu, Sách giáo khoa, ...
    Nhấn vào đây để tải về
    Báo tài liệu có sai sót
    Nhắn tin cho tác giả
    (Tài liệu chưa được thẩm định)
    Nguồn:
    Người gửi: Nguyễn Quỳnh Giang
    Ngày gửi: 20h:47' 24-02-2012
    Dung lượng: 763.0 KB
    Số lượt tải: 189
    Số lượt thích: 0 người
    Bài thơ số 28
    Trích "Người làm vườn"
    R.Tago
    I. Tìm hiểu chung
    Tác giả
    R.Tago (1861-1941) là nhà văn, nhà văn hóa lớn của Ấn Độ; là người châu Á đầu tiên nhận giải Nô-ben văn học
    Tago là thi nhân, tình nhân và triết nhân trong những bài thơ tình của mình
    Sự nghiệp văn học đồ sộ: 52 tập thơ, 12 tiểu thuyết, hàng trăm truyện ngắn, 42 vở kịch, 63 tập tiểu luận triết học, 2000 bài ca, hàng nghìn bức họa,…
    I. Tìm hiểu chung
    2. Tập thơ “Người làm vườn”
    Gồm 85 bài thơ viết bằng tiếng Ben-gan, sau tác giả tự dịch sang tiếng Anh.
    Tên tác phẩm gợi hình tượng nhà thơ nguyện làm người chăm sóc vườn hoa cuộc đời.
    Tiêu biểu cho giọng thơ trữ tình và chất triết lí; tâm hồn Ấn Độ.
    II.Đọc - hiểu văn bản
    Đọc và phân chia bố cục
    Bố cục: 2 phần
    Phần 1: 6 câu thơ đầu: hình ảnh đôi mắt em và nghịch lí tình yêu
    Phần 2: còn lại: lời cắt nghĩa lí giải nghịch lí của tình yêu
    Xin mời anh hãy vào khóe mắt
    Em sẽ lấy vành mi ủ lại
    Tuy không thấy gì nhưng đâu có ngại
    Vì trong mắt em đã có anh yêu
    (thơ dân gian Ấn Độ)
    II.Đọc - hiểu văn bản
    2. Tìm hiểu văn bản
    a. Hình ảnh đôi mắt và nghịch lí tình yêu
    Đôi mắt em: băn khoăn, buồn muốn tìm hiểu anh
    II.Đọc – hiểu văn bản
    2. Tìm hiểu văn bản
    a. Hình ảnh đôi mắt và nghịch lí tình yêu
    Hình thức so sánh của câu thơ
    §«i m¾t em = nh­ = vÇng tr¨ng

    Muèn nh×n vµo muèn vµo s©u

    T©m t­ëng anh biÓn c¶

    Hình ảnh đó biểu đạt ý nghĩa gì?
    II.Đọc - hiểu văn bản

    2. Tìm hiểu văn bản
    a. Hình ảnh đôi mắt và nghịch lí tình yêu
    Trăng muôn đời vẫn soi sáng để biết lòng biển nông sâu cũng như con người luôn muốn tận hiểu tình yêu mà người tình dành cho mình.
    Đôi mắt thể hiện khát khao hiểu biết trọn vẹn.
    2. Tìm hiểu văn bản
    a. Hình ảnh đôi mắt và nghịch lí tình yêu


    II.Đọc - hiểu văn bản
    Anh
    Để cuộc đời trần trụi
    dưới mắt em
    - không giấu em điều gì

    Em
    Không biết gì
    tất cả về anh
    Nghịch lí tình yêu
    Cả hai đều chân thành và khát khao hòa nhập,
    tận hiểu nhau nhưng không thể nhận biết
    trọn vẹn tình yêu cũng như người mình yêu
    II.Đọc - hiểu văn bản
    2.Tìm hiểu văn bản
    b. Lời cắt nghĩa lí giải nghịch lí của tình yêu
    Cấu trúc:


    Giả định
    (nếu…anh là)
    Phủ định
    (nhưng… anh là)
    Kết luận
    (vì thế mà)
    II.Đọc - hiểu văn bản
    Cuộc đời
    Trái tim
    Lạc thú
    Viên ngọc
    Tình yêu
    Trái tim
    Đóa hoa
    Khổ đau
    tình yêu huyền bí nhưng cũng rất gần gũi, giản dị,
    đòi hỏi sự chân thành.
    Khát vọng của con người trong tình yêu là vô biên
    II.Đọc - hiểu văn bản
    - Viên ngọc, đóa hoa: cụ thể, hữu hình => em có thể hiểu dễ dàng
    Lạc thú, khổ đau: cảm xúc bên ngoài => em có thể nhận thấy
    Cuộc đời không đơn giản như vậy mà sống động với trái tim máu thịt đời thường
    Không dễ biết chiều sâu và bến bờ của nó
    II.Đọc - hiểu văn bản
    Tình yêu vừa cụ thể vừa trừu tượng, vừa hữu hạn vừa vô hạn. Không thể hiểu tình yêu nếu chỉ quan sát bên ngoài. Tình yêu chỉ có thể hiểu bằng tình yêu.
    Triết lí: TÔI YÊU TỨC LÀ TÔI SỐNG


    Cấu trúc câu giả định thể hiện điều gì?
    II.Đọc - hiểu văn bản
    Câu giả định có cấu trúc sóng đôi: “nếu…là…nó sẽ”
    tính từ “vô biên”, “trường cửu”
    từ trái nghĩa “vui sướng- khổ đau”, “thiếu thốn- giàu sang”


    tình yêu không đơn giản mà rất phức tạp, nhiều
    cung bậc, không thể biết hết bến bờ, giới hạn của
    nó; là tổng hòa các trạng thái tâm lí đối lập

    II.Đọc - hiểu văn bản
    Kết luận:
    Trái tim anh cũng ở gần em như chính đời em vậy
    Nhưng chẳng bao giờ em biết trọn nó đâu
    Em có nhận xét gì về mức độ
    khẳng định tình yêu của chàng trai?
    II.Đọc - hiểu văn bản
    Mức độ khẳng định tình yêu theo cấu trúc tầng bậc:
    Bậc 1: để khẳng định tình yêu, chàng trai mở ngỏ tâm hồn mình
    Bậc 2: chàng trai khẳng định trái tim mình thuộc về cô gái
    Bậc 3: quan hệ đồng nhất
    Câu hỏi thảo luận:
    Triết lí cơ bản tác giả muốn nói đến là gì?
    Triết lí: khát vọng tận hiểu luôn thường trực trong tình yêu. Nhưng trong thực tế, sự hiểu biết trọn vẹn người mình yêu là điều không tưởng. Vì vậy, tình yêu luôn là miền đất bí mật đòi hỏi khám phá. Hạnh phúc trong tình yêu chính là mỗi ngày nhân lên hiểu biết, tin yêu như rót đầy li rượu
    Câu hỏi trắc nghiệm
    Câu 1: hình ảnh “đôi mắt băn khoăn” của cô gái thể hiện điều gì?
    Khát khao tận hiểu tình yêu mà người tình dành cho mình
    Sự mệt mỏi
    Dò hỏi, nghi ngờ tình yêu
    A
    Câu hỏi trắc nghiệm
    Câu 2: những câu thơ nào thể hiện nghịch lí tình yêu:
    a.Anh không giấu em một điều gì
    Chính vì thế mà em không biết gì tất cả về anh
    b. Em là nữ hoàng của vương quốc đó
    ấy thế mà em có biết gì biên giới của nó đâu
    c. Trái tim anh cũng ở gần em như đời em vậy
    Nhưng chẳng bao giờ em biết trọn nó đâu
    d. Cả 3 đáp án trên
    D
    III. Tổng kết
    1. Nội dung
    Tình yêu chân thành, nồng nàn
    Khát khao tận hiểu trong tình yêu
    2. Nghệ thuật
    Chất trữ tình kết hợp chất triết lí
    Cấu trúc giả định
    " Nó sẽ mang tên Rabindra ( mặt trời ) bởi vì sau này, cũng như mặt trời, nó sẽ đi khắp thế gian và chiếu diệu thế gian ".
    Trong nửa đầu thế kỷ 20, Tagore đi khắp thế giới như sứ giả tinh thần của Ấn Độ và phương đông.
    Ánh sáng của thơ Tagore đã lan tỏa khắp thế gian, rung động những tâm hồn từng khô hạn với thơ.

    “Tình yêu là cuộc đời trong trạng thái tràn đầy như cốc có rượu. Rượu vơi đi vẫn cứ được rót thêm vào và mãi mãi vẫn đầy, làm cho ta không kịp cạn chén chăng.”
    Tago
    Đôi mắt của người yêu, ôi vực thẳm
    Ôi trời xa, vừng trán của người yêu
    Ta thấy gì đâu sau sắc yêu kiều
    Mà ta riết giữa đôi tay thất vọng
    Dẫu tin tưởng: chung một đời, một mộng
    Em là em, anh vẫn cứ là anh
    Có thể nào qua Vạn lý trường thành
    Của hai vũ trụ chứa đầy bí mật
    (Xuân Diệu)
    Anh có nghe hoa rơi
    Quanh chỗ mình đứng đó
    Hoa ơi sao chẳng nói
    Anh ơi sao lặng thinh
    Đốt lòng em câu hỏi
    “yêu em nhiều không anh?”
    (Xuân Quỳnh)
    Cảm ơn thầy cô và các em
     
    Gửi ý kiến